Заметки

С вами — Инга, наш педагог по Меду Нечер, жрица Хатхор и Джехути, и это пост с итогами на курсе по изучению Меду Нечер:

adminsun
1 мин чтения

Когда мое изучение меду нечер дошло до отметки: могу понять общий смысл вот этой надписи на стене храма, я задумалась о необходимости знания этого языка. В важности и необходимости для себя я не сомневалась, а вот относительно остальных кеметистов у меня были вопросы. А насколько это вообще актуально? Учить язык долго, кто сможет выдержать постоянные занятия? А нужно ли последователю/жрецу знать его в совершенстве?

Очень много похожих вопросов было у меня в голове, но потом пришли ученики. Один, второй и вот мы дошли до масштабного потока совместно с SAMH. И я вижу, что людям это нужно, люди хотят знать, им это актуально.

С другой стороны я задумалась о том, а какие знания меду нечер можно дать последователю, который не собирается учить язык (что тоже нормально). Каким основным словам/терминам можно научить? Вопрос тоже сложный, но я составила небольшой список базовых слов, которые могут пригодиться в вашей практике.

Начнём, как говорится, с основ. 𓋹 anx — этот символ видел каждый, кто хоть как-то мог слышать о Египте. Анх/Анкх в переводе «жизнь». 𓊹 nTr (нечер) — развевающийся флаг переводится как слово «Бог», либо так же мы можем сказать и «Нечер». 𓎟 nb (неб) — господин/владыка. Титулы и эпитеты богов часто начинаются именно с этого слова (владыка неба — nb pt). Следующие три прилагательных отчасти пересекаются друг с другом, посколько часто упоминались вместе. 𓄤 nfr (нефер) — прекрасный, красивый. И речь здесь идёт не только об облике внешнем, но и о внутренних качествах человека, бога или любого другого предмета. 𓊵𓏏𓊪 Htp (хетеп) — мир, спокойствие, спокойный. Фраза «приди с миром», которую вы можете слышать на литургиях, содержит в себе именно это слово. 𓃂𓈗 wab (уаб) — чистый, очищенный. Чистота была настолько важна в ДЕ, что существовал специальные жрецы чистоты, которые так же назывались wab. А сейчас это слово можно использовать для обозначения своей чистоты (я чист — wab//i).

Конечно, для каждого человека, изучающего или знающего данный язык, особенно если он погружен в религию, найдется ещё с десяток важных слов, которые можно добавить в этот список, но пока что мы ограничились самым основным. А в качестве небольшого дополнения и в преддверии курса по Книге мёртвых предлагаю вам перевод фразы, которая скажет нам о путешествии в самые опасные места — 𓈐𓅓𓇼𓏏𓉐 wAt m dwAt (уат эм Дуат) — путь в Дуат.

*Примечание: в транслитерации буква «е» читается как звук [э]

Поделиться: